Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is shown to any logged user. | Esto se muestra a cualquier usuario autenticado. | Details | |
This is shown to any logged user. Esto se muestra a cualquier usuario autenticado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is shown to the Editor. Add your own unique message to your client. We recommend that you add contact details or a link to how your client can get help. You can use HTML tags in this field. | Esto es mostrado al Editor. Agregue su propio mensaje al cliente. Recomendamos que agregues información de contacto o un enlace para que tu cliente sepa como obtener ayuda. Puedes usar HTML en éste campo. | Details | |
This is shown to the Editor. Add your own unique message to your client. We recommend that you add contact details or a link to how your client can get help. You can use HTML tags in this field. Esto es mostrado al Editor. Agregue su propio mensaje al cliente. Recomendamos que agregues información de contacto o un enlace para que tu cliente sepa como obtener ayuda. Puedes usar HTML en éste campo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is shown to blog Administrators. Add your own unique message to your client. We recommend that you add contact details or a link to how your client can get help. You can use HTML tags in this field. | Esto es mostrado a los Administradores. Agrega tu propio mensaje al cliente. Recomendamos que agregues información de contacto o un enlace para que tu cliente sepa como obtener ayuda. Puedes usar HTML en éste campo. | Details | |
This is shown to blog Administrators. Add your own unique message to your client. We recommend that you add contact details or a link to how your client can get help. You can use HTML tags in this field. Esto es mostrado a los Administradores. Agrega tu propio mensaje al cliente. Recomendamos que agregues información de contacto o un enlace para que tu cliente sepa como obtener ayuda. Puedes usar HTML en éste campo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submenu Background | Fondo del submenú | Details | |
Submenu Link Color | Color de enlace del submenú | Details | |
Submenu Link Hover Color | Color de enlace del submenú Hover | Details | |
Submenu Link Hover Color Color de enlace del submenú Hover
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submenu Hover Color | Color del submenú Hover | Details | |
Submenu Active Color | Color del submenú Activo | Details | |
Tables (widefat) | Tablas (widefat) | Details | |
Tab Gradient 1 | Gradiente 1 Tab | Details | |
Tab Gradient 2 | Gradiente 2 Tab | Details | |
The Editor (default tinymce) | El editor (predeterminado: tinymce) | Details | |
The Editor (default tinymce) El editor (predeterminado: tinymce)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This action cannot be undone and can have severe consequences, proceed only if you know what you are doing. | Esta acción no se puede deshacer y puede tener consecuencias graves, proceda solo si sabe lo que está haciendo. | Details | |
This action cannot be undone and can have severe consequences, proceed only if you know what you are doing. Esta acción no se puede deshacer y puede tener consecuencias graves, proceda solo si sabe lo que está haciendo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Style | Estilo | Details | |
Submit Button | Botón Enviar | Details | |
Export as