Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Turn this off, if for some reason the event page is not showing recurring dates, but only the premiere date. | Deaktivieren Sie diese Option, wenn auf der Ereignisseite aus irgendeinem Grund keine wiederkehrenden Daten, sondern nur das Premiere-Datum angezeigt werden. | Details | |
Turn this off, if for some reason the event page is not showing recurring dates, but only the premiere date. Deaktivieren Sie diese Option, wenn auf der Ereignisseite aus irgendeinem Grund keine wiederkehrenden Daten, sondern nur das Premiere-Datum angezeigt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Validate recurring dates | Überprüfen Sie wiederkehrende Termine | Details | |
Validate recurring dates Überprüfen Sie wiederkehrende Termine
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Turn this on, if you are getting a 502 Bad Gateway (The server returned an invalid or incomplete response.) when trying to download the ics file. | Aktivieren Sie diese Option, wenn beim Herunterladen der ics-Datei ein 502 Bad Gateway angezeigt wird (der Server hat eine ungültige oder unvollständige Antwort zurückgegeben.). | Details | |
Turn this on, if you are getting a 502 Bad Gateway (The server returned an invalid or incomplete response.) when trying to download the ics file. Aktivieren Sie diese Option, wenn beim Herunterladen der ics-Datei ein 502 Bad Gateway angezeigt wird (der Server hat eine ungültige oder unvollständige Antwort zurückgegeben.).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
502 Bad Gateway when downloading ics file | 502 Bad Gateway beim Herunterladen der ICS-Datei | Details | |
502 Bad Gateway when downloading ics file 502 Bad Gateway beim Herunterladen der ICS-Datei
You have to log in to edit this translation.
|
|||
ICal file | iCal Datei | Details | |
If you are experiencing issues with the visual composer module, you can turn this option off to disable it. | Wenn Probleme mit dem Visual Composer-Modul auftreten, können Sie diese Option abschalten, um sie zu deaktivieren. | Details | |
If you are experiencing issues with the visual composer module, you can turn this option off to disable it. Wenn Probleme mit dem Visual Composer-Modul auftreten, können Sie diese Option abschalten, um sie zu deaktivieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable Visual Composer module | Visual Composer-Modul aktivieren | Details | |
Enable Visual Composer module Visual Composer-Modul aktivieren
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visual Composer | Visual Composer-Modul | Details | |
Developers only option for debugging issues with child themes. It disables loading theme compatibility files (if available). | Entwickler nur Option zum Debuggen von Problemen mit untergeordneten Themen. Es deaktiviert das Laden von Theme-Kompatibilitätsdateien (falls verfügbar). | Details | |
Developers only option for debugging issues with child themes. It disables loading theme compatibility files (if available). Entwickler nur Option zum Debuggen von Problemen mit untergeordneten Themen. Es deaktiviert das Laden von Theme-Kompatibilitätsdateien (falls verfügbar).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disable theme compat fixes. | Deaktivieren Sie Theme-Kompatibilitätskorrekturen. | Details | |
Disable theme compat fixes. Deaktivieren Sie Theme-Kompatibilitätskorrekturen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Turn this option on only if the community events addon dropdowns, or the map view dropdowns are not opening. You may also try the scripts in footer option. | Aktivieren Sie diese Option nur, wenn die Dropdowns für das Community-Ereignis-Add-On oder die Dropdowns für die Kartenansicht nicht geöffnet sind. Sie können auch die Option "Skripte in Fußzeile" ausprobieren. | Details | |
Turn this option on only if the community events addon dropdowns, or the map view dropdowns are not opening. You may also try the scripts in footer option. Aktivieren Sie diese Option nur, wenn die Dropdowns für das Community-Ereignis-Add-On oder die Dropdowns für die Kartenansicht nicht geöffnet sind. Sie können auch die Option "Skripte in Fußzeile" ausprobieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Alternate Bootstrap Select | Alternative Bootstrap-Auswahl | Details | |
Alternate Bootstrap Select Alternative Bootstrap-Auswahl
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This applies to theme integration version 2. Turn this option on if the single event page shows the template page title, instead of the event title | Dies gilt für die Theme-Integration Version 2. Aktivieren Sie diese Option, wenn auf der einzelnen Ereignisseite anstelle des Ereignistitels der Vorlagenseitentitel angezeigt wird | Details | |
This applies to theme integration version 2. Turn this option on if the single event page shows the template page title, instead of the event title Dies gilt für die Theme-Integration Version 2. Aktivieren Sie diese Option, wenn auf der einzelnen Ereignisseite anstelle des Ereignistitels der Vorlagenseitentitel angezeigt wird
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single event shows template title instead of event. | Ein einzelnes Ereignis zeigt den Vorlagentitel anstelle des Ereignisses. | Details | |
Single event shows template title instead of event. Ein einzelnes Ereignis zeigt den Vorlagentitel anstelle des Ereignisses.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Theme issues | Themenhefte | Details | |
Export as